Перший (бакалаврський) рівень вищої освіти
Галузь знань: 03 Гуманітарні науки
Спеціальність 035 Філологія
Спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно),
перша – англійська
Англійська мова і друга іноземна мова:
усний і письмовий переклад у бізнес-комунікації
I курс
II курс
III курс
IV курс
I курс
- Історія державотворення України
- Філософія
- Ділова українська мова для перекладачів
- Українська література у світовому контексті
- Історія зарубіжної літератури
- Вступ до мовознавства
- Латинська мова
- Англійська мова
- Практична граматика англійської мови
- Друга іноземна мова (іспанська)
- Друга іноземна мова (німецька)
- Друга іноземна мова (французька)
- Вступ до перекладознавства
- Теорія і практика письмового перекладу з англійської мови
II курс
- Основи теорії мовної комунікації
- Історія англійської мови
- Англійська мова
- Практична граматика англійської мови
- Друга іноземна мова (іспанська)
- Друга іноземна мова (німецька)
- Друга іноземна мова (французька)
- Ділова англійська мова
- Лінгвоконфліктологія і прагматика перекладу
- Зіставна лексикологія англійської та української мов
- Теорія і практика письмового перекладу з англійської мови
III курс
- Англійська мова
- Друга іноземна мова (іспанська)
- Друга іноземна мова (німецька)
- Друга іноземна мова (французька)
- Зіставна граматика англійської та української мов
- Зіставна стилістика англійської та української мов
- Теорія і практика письмового перекладу текстів офіційно-ділового дискурсу (англійська мова)
- Теорія і практика перекладу цифрових медіа-текстів (англійська мова)
- Теорія і практика письмового перекладу з другої іноземної мови (іспанської)
- Теорія і практика письмового перекладу з другої іноземної мови (німецької)
- Теорія і практика письмового перекладу з другої іноземної мови (французької)
- Теорія і практика усного перекладу з англійської мови
IV курс
- Англійська мова
- Друга іноземна мова (іспанська)
- Друга іноземна мова (німецька)
- Друга іноземна мова (французька)
- Загальна теорія перекладу
- Теорія і практика письмового перекладу текстів міжнародного гуманітарного права (англійська мова)
- Теорія і практика усного перекладу з другої іноземної мови (іспанської)
- Теорія і практика усного перекладу з другої іноземної мови (німецької)
- Теорія і практика усного перекладу з другої іноземної мови (французької)
- Теорія і практика письмового перекладу з другої іноземної мови (іспанської)
- Теорія і практика письмового перекладу з другої іноземної мови (німецької)
- Теорія і практика письмового перекладу з другої іноземної мови (французької)
- Теорія і практика синхронного перекладу з англійської мови
- Теорія і практика перекладу ділових переговорів і конференцій (англійська мова)
Перший (бакалаврський) рівень вищої освіти
Галузь знань: 03 Гуманітарні науки
Спеціальність 035 Філологія
Спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно),
перша – англійська
Атестаційний іспит з фаху 2024-2025
4 курс Денна / Заочна форма здобуття вищої освіти
4 курс Денна / Заочна форма здобуття вищої освіти
Другий (магістерський) рівень вищої освіти
Галузь знань: 03 Гуманітарні науки
Спеціальність 035 Філологія
Спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно),
перша – англійська
Перекладознавство: професійно-орієнтований переклад (англійська мова і друга іноземна мова)
I курс
II курс
I курс
- Когнітивно-дискурсивні аспекти професійно-орієнтованого перекладу з англійської мови
- Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
- Методи та організація лінгвістичних, літературознавчих і перекладознавчих досліджень та принципи академічної доброчесності
- Теорія і практика перекладу текстів медійного дискурсу
- Культура усного та писемного мовлення англійської мови
- Культура усного та писемного мовлення другої іноземної мови (іспанська)
- Культура усного та писемного мовлення другої іноземної мови (німецька)
- Культура усного та писемного мовлення другої іноземної мови (французька)
- Теорія і практика професійно-орієнтованого перекладу з другої іноземної мови (іспанська)
- Теорія і практика професійно-орієнтованого перекладу з другої іноземної мови (німецька)
- Теорія і практика професійно-орієнтованого перекладу з другої іноземної мови (французька)
- Теорія і практика перекладу текстів науково-технічного дискурсу з англійської мови
- Теорія і практика перекладу текстів юридичного дискурсу з англійської мови
II курс